Frauenlyrik
aus China
感怀 |
Mit Rührung zurückdenken |
四面帘垂碧玉钩, | Ringsum hängen Vorhänge von grünen Jadehaken |
重重深院锁春愁。 | Schwer schließt der tiefe Hof die Frühlingssorgen ein |
天涯行客无归信, | Der Reisende hat keinen Brief vom Ende der Welt geschickt |
花落东风懒下楼。 | Die Blüten fallen im Ostwind, ich bin zu träge, die Treppe hinunterzugehen |